[Documents menu] Documents menu

From: Chief Peter Guanikeyu Torres <torresp@algorithms.com>
To: <Taino-L@corso.ccsu.ctstateu.edu>
Subject: =?ISO-8859-1?Q?Fw:_Mensaje_de_Rigoberta_Mench=FA_a_los_Pueblos__=3D=3F?= =?ISO-8859-1?Q?iso-?=
Date: Fri, 27 Sep 1996 08:28:56 -0700
Message-Id: <13091631705423@algorithms.com>
Sender: owner-taino-l@corso.ccsu.ctstateu.edu

> From: SAIIC <saiic@igc.apc.org>
> To: Recipients of conference <saiic-l@igc.apc.org>
> Subject: Mensaje de Rigoberta Mench=FA a los Pueblos =3D?iso-
> Date: Thursday, September 26, 1996 5:25 PM
>=20
> From: saiic@igc.apc.org (SAIIC)
> Subject: Mensaje de Rigoberta Menchú a los Pueblos Indígenas de Bolivia

Mensaje de Rigoberta Menchu Tum a los Pueblos Indigenas de Bolivia

23 September 1996

Las demandas de los pueblos indigenas de Bolivia, que son en gran parte demandas de los pueblos indigenas del mundo, sometidos a condiciones inhumanas de explotacion e injusticia, de discriminacion, racismo e intolerancia y que los coloca en condiciones de vida lamentables, deben llamar la atenci'on de las autoridades bolivianas.

El Decenio Internacional de las Poblaciones Indigenas del Mundo proclamado por la ONU en 1993, cuya meta es el fortalecimiento de la cooperacion internacional para la solucion de los problemas con que se enfrentan las poblaciones indigenas en esferas tales como los derechos humanos, el medio ambiente, el desarrollo, la educaci'on y la salud, debe constituir tambien un espacio de reflexion de los gobiernos de todos los paises, en especial de aquellos donde se asientan pueblos ind'igenas, en relacion a la problem'atica hist'orica de estos pueblos.

Sera dificil lograr la cooperacion internacional, si los propios paises donde existen pueblos ind'igenas no hacen un esfuerzo por emprender acciones viables para enfrentar la problem'atica de los pueblos ind'igenas.

Mientras los Estados no caminen en esa direccion, las luchas indigenas para lograr que su problematica sea atendida continuaran marcando en gran medida la historia de los paises de America Latina durante las proximas decadas. La historia ha mostrado que los pequenos logros que hemos obtenido los indigenas hasta ahora, han sido el resultado de nuestras luchas permanentes.

Trabajar en la busqueda de soluciones a los graves problemas que afectan a cada uno de nuestros paises, es contribuir a la construccion de la democracia participativa, la construccion y mantenimiento de la paz, asi como la prevencion de conflictos.

Habiendose registrado algunos avances en relacion a la problematica de los pueblos indigenas del mundo en el ambito internacional, es lamentable que sea en los paises en los que cada uno de ellos se asienta donde los indigenas encontremos los mayores obstaculos y la mas ferrea oposicion a que se le encuentre solucion a nuestros problemas.

El gobierno de Bolivia debe comprender que para vivir en paz, en armonia, en constante solidaridad y cooperacion, es necesario atender las demandas y reivindicaciones de los indigenas; es urgente reconocer y respetar sus derechos, siendo uno de estos el derecho a una vida digna. Porque estando a las puertas del siglo XXI, atender la problematica de estos pueblos y procurar su solucion es un requisito indispensable para encontrar el desarrollo. La atencion y busqueda de soluciones a la problematica historica de los pueblos indigenas de Bolivia, debe ser una precocupacion central de su gobierno.

Quiero expresar a los hermanos indigenas de Bolivia mi mas profunda solidaridad, las muestras de mi adminaracion y respeto en las nuevas jornadas de lucha que han decidido impulsar.

Quiero expresarles, asimismo, que estare vigilante desde cualquier lugar donde me encuentre, para que no vayan a ser objeto de agresiones y que no sean violados sus derechos humanos.

Finalmente, hago un llamado al gobierno de Bolivia, y tambien a los hermanos indigenas, para que juntos busquen, a trav'es del dialogo y el entendimiento, las mejores soluciones a los problemas que hoy los distancian.

Guatemala, 23 septiembre 1996.

Campo pagado

Rigoberta Menchu Tum ante las acciones contra la corrupcion y la impunidad

Declara de Rigoberta Menchu, 24 September 1996

1. En los ultimos dias el gobierno de la Republica encabezado por el Presidente Alvaro Arzu, ha dado pasos trascendentales y de gran valentia en el combate a la impunidad, la corrupcion y el abuso de poder, con la detenci'on de uno de los principales cabecillas del crimen organizado y la destituci'on de varios funcionarios del Estado involucrados, incluidos nueve militares (uno de ellos viceministro de la Defensa), medidas que deben ser reconocidas y apoyadas por todos los sectores de la sociedad guatemalteca.

2. Estos hechos confirman una vez mas, que el crimen organizado se encuentra profundamente vinculado en muchos de los casos mas graves, a las propias estructuras del Estado. El mismo presidente Arzu fue claro al afirmar hace pocos dias, que muchas de las bandas de delincuentes que hoy operan en el pais se conformaron hace anos a ciencia y paciencia de las autoridades de turno.

3. De lo anterior resulta indiscutible que este tipo de delitos, este tipo de crimen, ha sido posible en virtud del manto de la impunidad que ha rodeado por anos las acciones de numerosos funcionarios del Estado en los distintos niveles, que los anteriores gobiernos civiles no tuvieron la valent'ia ni la voluntad politica para combatir porque esto suponia enfrentarse a estructuras contrainsurgentes que durante mucho tiempo han funcionado y que fueron perfectamente aprovechadas para el enriquecimiento ilicito a traves de la comision de diversidad de delitos. Tambien resulta evidente la profunda relacion que hay entre la corrupcion organizada y las graves violaciones a los derechos humanos.

4. La aprehension de uno de los cabecillas de una de las bandas dedicadas al fraude fiscal, al contrabando y a otros delitos como secuestros, narcotrafico y robo de vehiculos, asi como la destitucion de los funcionarios del Estado que hasta ahora han sido identificados, constituye solamente uno de los pasos necesarios que deben impulsarse para combatir la impunidad como uno de los fenomenos que mas dano ha causado a la sociedad guatemalteca.

5. Es necesario que esos primeros pasos de gran importancia para la construccion del Estado de derecho, sea seguida por aquellas que conduzcan a la detencion de todos los implicados no importando el nivel jerarquico que ocupen en las instituciones del Estado ni al poder militar, economico y politico que ostenten para que sean puestos a disposicion de los tribunales de justicia correspondientes y se les inicie el juicio penal que conduzca a la sentencia correspondiente.

6. Es indudable que llevar las acciones contra la corrupcion y la impunidad hasta las ultimas consecuencias, redundara en el fortalecimiento de la justicia como uno de los pilares fundamentales para la democratizacion y la construccion de la paz en Guatemala y contribuira asimismo, a que la ciudadania empiece a tener confianza en la administraci'on de justicia y en los actos del gobierno.

7. Debido al enorme poder que tiene el crimen organizado y la impunidad con que actua, debe preverse que pueda responder con una ola de violencia y terror, con el objeto no solo de hacer fracasar las medidas en su contra sino tambien para provocar la desestabilizacion y llevar al pais a la ingobernabilidad y el caos, asi como obstaculizar el proceso de paz, razon por la cual los distintos sectores ciudadanos deben estar alertas y vigilantes para hacer frente a cualquier contingencia.

8. En esta lucha frontal contra la impunidad, la corrupcion y el crimen organizado es necesario que el gobierno del Presidente Arzu apele al apoyo civico y es obligacion ineludible de los ciudadanos apoyar aquellas acciones que realmente tiendan a la depuracion y saneamiento de las instituciones del Estado, a la democratizacion del pais y a establecer y fortalecer el Estado de derecho.

Guatemala, 24 de septiembre de 1996.