The history of non-Chinese in Taiwan

Hartford Web Publishing is not the author of the documents in World History Archives and does not presume to validate their accuracy or authenticity nor to release their copyright.

Enigma's theft of the Ami People's Cultural Heritage
From Mark Munsterhjelm, Shihlin, 10 May 1998. The issue of Taiwanese aboriginal people's intellectual property is a serious one in Taiwan. The stereotype of the happy natives dancing and singing in the mountains ignores the Taiwanese Aboriginal's difficult reality.
Taiwan Diary #3: A Hakka family
By Scott Simon, 25 June 1999. A trip to Meinung, a Hakka district in Kaohsiung County. Disappearance of the extended families staying together to meet the work demands of labour-intensive tobacco crops. Environmental impact of the Tainan dam project and politics and economic change. Industrialization and democratization.
Taiwan Diary #5: Imagining Taiwan
By Scott Simon, 28 July 1999. Many Taiwanese people do not perceive themselves as Chinese; Mandarin as the language of the colonial oppressor. Since these colonized native Taiwanese (early settlers who arrived long before the KMT took over) represent over 80% of Taiwan's population, their perspectives need to be understood.
Lessons for Taiwan's Vietnamese brides
By Tran Dinh Thanh Lam, IPS, Asia Times, 22 March 2003. The risks and realities that Vietnamese women face when they go to Taiwan as brides. A growing number of young girls from Tay Ninh, a rural province bordering Cambodia, marrying Taiwanese men. Many Vietnamese women are looking for a better life, while many of the Taiwanese men may be old and unable to find local wives and look to other places, including Vietnam and mainland China, for brides.